top of page

J’écris de la Poésie contemporaine, c’est-à dire libre et spontanée. A travers ces poèmes, aux vers libres, je m’inspire de mes émotions, de mon ressenti, de mon vécu et de mes indignations.

L’amour, la nostalgie, la perte sont au centre de mes écrits poétiques. Des récits poignants, pleins de vie et d’espoir.

Professeure de Lettres, aujourd’hui chargée du développement culturel dans un institut médico-social, fille d’immigrés italiens, Barbara NAZIANZENO explore toutes les facettes de sa double culture.

L’Art est, pour cette auteure, le moyen de sublimer le réel. L’auteure a également publié Et il reste le silence, et Le papillon blanc.

 

---------------------------------------

 

Scrivo poesia contemporanea, cioè libera e spontanea. Attraverso queste poesie in versi liberi, traggo ispirazione dalle mie emozioni, dai miei sentimenti, dalle mie esperienze e dalle mie indignazioni.

L'amore, la nostalgia, la perdita sono al centro dei miei scritti poetici.

Storie toccanti, piene di vita e di speranza.

Professoressa di Lettere, oggi responsabile dello sviluppo culturale in un istituto medico-sociale, figlia di immigrati italiani, Barbara NAZIANZENO esplora tutte le sfaccettature della sua duplice cultura. L'arte è, per questo autore, il mezzo per sublimare la realtà.

Dell’autrice di E il silenzio rimane e La farfalla bianca..

 

Lune blanche, lune noire

15,00 €Prix
    bottom of page